Page 12 - catalogo strumenti per controllo non distruttivo
P. 12
PERCHÈ TARAREGLI STRUMENTI DI MISURA?
WHY SHOULD I CALIBRATE THE INSTRUMENTS?
La taratura degli strumenti di misura e controllo è indispensabile The calibration of measuring tools is indispensable for the
ai fini del soddisfacimento della normativa UNI EN ISO 9001 fulfilment of UNI EN ISO 9001, which in section 7.6 deals with the
che al paragrafo 7.6 tratta la gestione delle apparecchiature di management of the measuring equipment.
misurazione.
The first section of paragraph 7.6 of UNI EN ISO 9001 says as
Al primo capoverso del paragrafo 7.6 della norma UNI EN following: “The organization shall determine the monitoring and
ISO 9001 viene riportato il seguente testo: “L’organizzazione measurement activities to be performed, as well as the monitoring
deve determinare le attività di monitoraggio e di misurazione and measuring equipment necessary to provide evidence of
da effettuare nonché le apparecchiature di monitoraggio e di product conformity to the specified requirements”. As a result,
misurazione necessarie a fornire evidenza della conformità del the company must identify the equipment necessary for various
prodotto ai requisiti determinati”. Di conseguenza l’azienda nella process steps during product realization, and submit it at specific
realizzazione di un prodotto, deve individuare la strumentazione calibration intervals to a laboratory.
necessaria alle varie fasi di processo e sottoporla ad intervalli
specifici alla taratura presso un laboratorio. Not only the tools needed for the various controls and testing
phases, but also all the tools used at various steps of the product
Andranno considerati, non solo gli strumenti necessari alle varie life cycle, including design, will be considered. Internally, the
fasi di controllo e collaudo, ma tutti gli strumenti utilizzati nelle company have to draw up an instrument tab, where it will report, in
varie fasi del ciclo di vita del prodotto, compresa la progettazione. addition to the identifying data of the instrument itself, the maximum
Internamente l’azienda dovrà redigere una scheda strumento dove errors allowed for each metrological characteristic that will be
riporterà, oltre i dati identificativi dello strumento stesso, gli errori checked. This is necessary to perform metrological validation of
massimi ammessi per ogni caratteristica metrologica che si dovrà the instrument itself.
controllare, questo si renderà necessario per poter effettuare la
conferma metrologica dello strumento stesso. The second section of paragraph 7.6 of UNI EN ISO 9001 states
that: “The organization has to establish processes to ensure that
Al secondo capoverso del paragrafo 7.6 della norma UNI EN monitoring and measurement can be, and are, carried out in line
ISO 9001 viene riportato il seguente testo: “L’organizzazione with monitoring and measurement requirements”.
deve stabilire processi per assicurare che il monitoraggio e la
misurazione possano essere, e siano, eseguiti in modo coerente Therefore, a process must be a series of operations to ensure that
con i requisiti di monitoraggio e di misurazione”. measurements are performed in accordance with the requirements
for these activities, as reported in the application of UNI EN ISO
Perciò un processo deve essere un insieme di operazioni atte ad 10012: “Measuring Management Systems - Requirements for
assicurare che le misurazioni vengano eseguite compatibilmente Processes and measuring equipment”.
con i requisiti richiesti per queste attività, questo riporta
all’applicazione della norma UNI ENI ISO 10012: “Sistemi
di gestione della misurazione - Requisiti per i processi e le What does it mean to calibrate an instrument?
apparecchiature di misurazione”.
The calibration is to identify metrological characteristics of a
Cosa significa tarare uno strumento? measuring instrument. That is the “photograph” of the instrument
in its current state. Consequently, the calibration is simply a
comparison with a reference sample and it does not contemplate
La taratura ha lo scopo di individuare le caratteristiche metrologiche the adjustment of the instrument.
di uno strumento di misura perciò è la “fotografia” dello
strumento nello stato in cui si trova. Di conseguenza la taratura è The aim of calibration is to verify accuracy (error), that is the
semplicemente un confronto con un campione di riferimento e non difference between the value detected by the instrument and the
contempla la messa a punto (regolazione) dello strumento. known value of reference sample, hence the term “with reference
to acknowledged samples”. We must not confuse calibration
Con la taratura si verifica l’accuratezza (errore), cioè la differenza with adjustment: while calibration is an operation that allows you
tra il valore letto dallo strumento e il valore noto del campione preso to define the metrological characteristics of an instrument, the
come riferimento, da qui il termine “riferibilità ai campioni primari”. adjustment aims to make the device more accurate, so it is about
Non bisogna confondere la taratura con la calibrazione: mentre la the relationship entry/exit of the instrument in order to improve its
taratura è un’operazione che permette di definire le caratteristiche performance.
metrologiche di uno strumento, la calibrazione (o messa a punto)
ha come obiettivo di rendere lo strumento più accurato, perciò si Where it is necessary and where possible to make adjustment,
interviene sulla relazione ingresso/uscita dello strumento al fine di the sequence of steps shall be as follows: initial calibration --->
migliorarne le prestazioni. adjustment ---> final calibration. The adjustment service, where
possible, is excluded from the instrument calibration service
Ove si rende necessaria e ove possibile la messa punto, la and must be expressly requested by the customer and quoted
sequenza delle attività dovrà essere la seguente: taratura separately.
iniziale---> messa a punto----> taratura finale. Il servizio di messa
a punto, ove possibile, esula dal servizio di taratura dello strumento
e dovrà essere espressamente richiesto dal cliente e quotato a
parte.
10 www.samatools.it - sales@samatools.it - Tel. +39 (0)584/392342-392453